9月10日は教師の日

       f:id:easymandarin:20190906122612p:plain

教師の日:教师节(jiào shī jié)

魂:灵魂(líng hún)

職業:职业(zhí yè)

輝く:闪耀(shǎn yào),闪烁(shǎn shuò)

設立:设立(shè lì)

尊敬:尊敬(zūn jìng)

教育:教育(jiào yù)

左右:左右(zuǒ yòu),影响(yǐng xiǎng)

人材:人才(rén caí)

物心:人情世故(rén qíng shì gù)

敬意:敬意(jìng yì)

カーネーション康乃馨(kāng nǎi xīn)

花言葉花语(huā yǔ)

感激:感激(gǎn jī)

感恩:感恩(gǎn ēn)

师者所以传道受业解惑也(shī zhě suǒ yǐ chuán dào shòu yè jiě huò yě):先生は知識を授けて、疑問を解くことはもちろん、世の中の道理や物心も教えること

一日为师终身为父(yí rì wéi shī zhōng shēn wéi fù):あなたは私の先生になって、一日でも、一生の先生だ

 

f:id:easymandarin:20190906131220j:plain

 

    中国では、毎年の9月10日は教师节(jiào shī jié)となっています。教師は人間の魂の技師、教師という職業は太陽の下で、一番輝いている職業と呼ばれています。

 教師の日を設立するのは教師たちを尊敬することを表しています。なぜかと言うと、教育は重要な一環で、ある程度国家の未来を左右しますので、知識を尊敬して、人材を尊敬して、教師を尊敬することは必要だと思われています。

 

f:id:easymandarin:20190906130425j:plain

 

    中国の古文では、「师者所以传道受业解惑也。」という名言があり、「先生は知識を授けて、疑問を解くことはもちろん、世の中の道理や物心も教えること。」という意味です。中国の諺では、「一日为师终身为父。」ということはがあり、「あなたは私の先生になって、一日でも、一生の先生だ」という意味です。ですから、1985年1月21日に、毎年の9月10日を教師の日にすることになりました。先生という職業にとんでもない敬意を持ち続けられます。

 

f:id:easymandarin:20190905195947j:plain

 

 教師の日に子供たちは先生にカーネーションを贈ります。カーネーション花言葉は感激の愛と感恩なので、あの日に生徒たちは先生への愛情をこもって、花を渡します。

 

 

 

 

中国語に興味をお持ちの方、ぜひイージーマンダリンのホームページに!
http://www.easymandarin.cn/?lang=ja(日本語)
メールアドレス: xinying@easymandarin.cn
ご質問点あれば是非お気軽にお問い合わせてください。

何卒宜しくお願いいたします。